Softonic 评论

自動翻訳日本語と英語の間で

日英自动翻译(Automatic Translation between Japanese and English)是由jojonki开发的免费Chrome插件。该插件允许用户使用Google翻译或Deepl在日语和英语之间进行文本翻译。通过在浏览网页时简单地右键单击所选文本,用户可以访问到翻译页面的链接。他们可以选择使用Google翻译或Deepl进行翻译。如果所选文本是日语,插件将把它翻译成英语;如果所选文本是英语,它将尝试将其翻译成日语。该插件还支持从1.2版本开始的键盘快捷键。用户可以通过访问chrome://extensions/shortcuts来自定义快捷键。Ctrl+Shift+G:使用Google翻译翻译所选文本;Ctrl+Shift+D:使用Deepl翻译所选文本。

 0/1

应用参数


应用程式 提供其他语言版本



用户对 日英自動翻訳 的评分

您是否尝试过 日英自動翻訳?成为第一个离开您的意见!

适用于 Google Chrome mods 热门

插件工具 Chrome 平台热门下载

插件工具 Chrome 平台热门下载

插件工具 Chrome 平台热门下载

Softonic
您对 日英自動翻訳 的评分
Softonic

Softonic,我们会扫描托管在我们的平台上的所有文件,以评估您的设备面临的任何潜在危害并帮您避免。 每当有新文件上传时,我们的团队都会执行检查,且会定期审核各个文件以确认或更新其状态。 通过这一全面的流程,我们能够设置任何可下载文件的状态,如下所示:

清洁

该软件程序极有可能是清洁程序。

这意味着什么?

我们已使用超过 50 个世界领先的防病毒服务扫描文件以及与该软件程序相关联的网址;没有检测到任何可能的威胁。

警告

该软件程序可能是恶意程序,或可能包含不必要的捆绑软件。

为什么该软件程序仍然可用?

根据我们的扫描系统,我们已确定这些举报可能是误报

什么是误报?

误报意味着由于防病毒程序中使用了过于宽泛的检测签名或算法,某个无害程序被错误地举报为恶意程序。

我们要不时强调以下这一点:我们可能会漏掉潜在恶意软件程序。 为继续向您做出程序目录和应用目录无恶意软件的承诺,我们的团队在每个目录页面集成了一项举报软件功能,该功能会将您的反馈回送给我们。

您可以举报遇到的任何特定问题,Softonic 会尽快为您解决相应问题。